st0ne_c0ld: (zetsu o4kareg)
st0ne_c0ld ([personal profile] st0ne_c0ld) wrote2017-02-15 06:29 pm

Языковая диффузия

"– Танимура – прыкольны хлапец, вось тольки зараз без падрушки, – сказал Китару, обернувшись к Эрике. (Это при мне и про меня!) – Прыкид у яго неплахи, воспитаны, и думае, у атличыи ад мяне, адкрыта. Многа чаго знае. Чытае няпростыя книги. Па виду акуратны. Не заразны. Чым не перспектыуны малады чалавек?
 – Хорошо, – сказала Эрика Курия. – К нам в клуб пришли симпатичные первокурсницы. Можно и познакомить.
 – Не, я не у тым смысле, – сказал Китару. – Ты магла б сама устрачацца з им? Я – абитурыент-няудачник и табе не роуня. А ён, так казаць, зможа уместа мяне зрабиць табе харошую пару, и мне будзе тольки спакойна.
 – Что значит – тебе будет только спокойно? – спросила у него Эрика.
 – Я у тым смысле, што ведаю вас абоих. И чым ты начнешь устрачацца з яким-небудзь незнаёмцам, так мне будзе спакайней.
"

[identity profile] st0ne-c0ld.livejournal.com 2017-02-15 05:19 pm (UTC)(link)
Ага, кансайскей. И это, причем, официальный перевод.

[identity profile] omega-hyperon.livejournal.com 2017-02-15 05:31 pm (UTC)(link)
То есть они считают что это допустимо? Забавно бы Харухи в таком переводе выглядела, она же со своей бригадой из-под Осаки.

[identity profile] st0ne-c0ld.livejournal.com 2017-02-15 06:50 pm (UTC)(link)
Переводчик не Коваленин, ЕВПОЧЯ.